Il y a une analyse en français du film sous le texte en japonais.
原題 Titre original : Enemy
Réalisé par Denis Villeneuve
Écrit par Javier Gullón,
d'après « L'Autre comme moi » de José Saramago
Prise de vue : Nicolas Bolduc
Avec:Jake Gyllenhaal, Mélanie Laurent, Sarah Gadon, Isabella Rossellini
2013 Canada / color 90min (ratio 2,35)
監督:ドゥニ・ヴィルヌーヴ
脚本:ハビエル・グヨン
原作:ジョゼ・サラマーゴ『複製された男』
撮影:ニコラ・ボルデュク
出演:ジェイク・ギレンホール、メラニー・ロラン、サラ・ガドン、イザベラ・ロッセリーニ
2014.09.22 桜坂劇場 ホールC
2014.09.28 桜坂劇場 ホールA
2014.10.01 桜坂劇場 ホールA
2014.10.03 桜坂劇場 ホールAにて
この映画は4度も観にいってしまった。映画としては1回で堪能できたのだけれど、映画自体が色々な解釈・見方を許す作品なので何度観てもそれなりに新しい発見があるのと、それよりもなによりもアンソニーの妻ヘレンを演じたサラ・ガドンが魅力的で、彼女見たさに通ってしまった。それに加えてこの作品は90分。2時間の映画だったらこんなに何度も観なかったかも知れない。マルグリット・デュラスも言っているように90分というのは実にヒトの生理に合致した程よい長さなのだ(←これは最近多い無駄に長過ぎる映画に対する批判)。
大学での同じ内容の講義の繰返し、家に帰ってレポートの採点や恋人マリー(メラニー・ロラン)との食事やセックス。真面目で、外出することもあまりないと言っていたけれど、映画を観ることもほとんどないし、何の変化もない単調な日々。そんな生活を送る歴史教員アダム(ジェイク・ギレンホール)は同僚教員の薦めで『道は開かれる』なるカナダ映画、つまり地元製作の映画をレンタルDVDで観る。アダムは夢の中でその映画をもう一度観る。ここでちょっと示唆的なのは、このシーンだけ画面全体に映画『道は開かれる』が映ること。ここ以外ではノートパソコンに映ったDVDの画像だ。最初は見過ごしていたあることに夢の中で気づき、アダムが慌ててDVDを確認すると、そこにはなんと自分に瓜二つの役者が端役で出演していた。クレジットロールで役者の名前を確認し、ネットで調べると芸能事務所ヴォルガ所属のアンソニー・セント・クレアであることを知る。セント・クレアが出演する他の2本の映画のDVDも借りてきて観る。やはり自分にそっくりだ。
でもどうだろう。自分の生き写しのような役者を映画の中に見つけたからといって我々はそんなに悩むだろうか。かえって面白がるのではないか。仮に実は双子の兄弟がいて、それを親が隠していたと想像したとしても、そんなに重大なことだろうか。しかしアダムは自分の存在自体を揺るがし、アイデンティティーの不安を感じるほどに悩み始めてしまう。役者が所属する事務所に行くと受付の人は何の疑いもなくアダムをその役者だとして接する。実名がアンソニー・クレアであると知って家に電話をすると彼の妻らしき女性が声のアダムを夫アンソニーだと思ってしまう。その後アダムは直接アンソニーと電話で話すことになるが、アンソニーの方は瓜二つだという男からの電話に必要以上に苛立つ。
やがてわかってくるのは、この2人の瓜二つをどう解釈するにせよ、品行方正な生活を送るアダムは超自我的存在であり、自由きままなに生き欲望に忠実なアンソニーはイド(エス)的存在であること。しかしアダムは内なる欲望を目覚めさせられ(映画を観た後のマリーを不快にさせたたぶんサディスティックな、少なくも自己本位な性行為や、アンソニーに会うために行ったホテルの廊下でセクシーな洋服の女を目で追うこと)、アンソニーの方にとっては、自分の対極にある品行方正なアダムの存在は自分に改心を迫るものとしてその存在を疎ましく感じる。それはアンソニーが改心など気にもかけていないからではなく、どこかで改心しなければならないという罪悪感を持っているからだ。つまりどちらにせよ、アダムにとっては内なるアンソニーになりたいという欲求、アンソニーにとっては内なるアダムであるべきだという思い、そんな内なるもう一つの自分(映画の原題の「敵」)との葛藤を描いたのが、この映画の基本的にテーマであり、そういうものとして観ればまずは十分だ。
(以下はネタバレ全開の内容解釈)
でもね、この映画を何度か観ていて気になったのは、歴史教員の方の「アダム」という名前の使われ方。冒頭でギレンホールが母親からの留守電を聞いているシーンでは「アダム、お母さんよ…」ってまずアダムの名が出てくる。次はたぶん分身の俳優アンソニーに電話をするシーンで「自分はアダム・ベルっていう歴史教員」と名乗る。あとはアンソニーと妻ヘレンがネットでアダム・ベルなる歴史教員を調べるパソコン画面上の「アダム・ベル」と、ヘレンにとってはそのきっかけとなる夫の書いたメモ。アダムが最初の方でアンソニーの妻ヘレンと電話で話したシーンではアダムはヘレンに名前は言わない。恋人のマリーもたしか一度もギレンホールのことを「アダム」とは呼んでいなかった気もする。ヘレンが大学に例の男に会いに行ったことを夫に告白するシーンでも、「あの男」とか「歴史の教員」という言い方をしていて、「アダム・ベルに会ってきた」とは言わない。
一方「アンソニー」の方は、芸名のアンソニー・セント・クレアや名字だけで「クレアさん」などと呼ばれるのも含めて、本物・分身両方のギレンホールは何度も、色々な相手(事務所の受付、アダム、妻ヘレン、マンションの守衛など)から「アンソニー」として呼ばれている。もちろん芸能事務所ヴォルガのネット・サイト上や秘密クラブの封筒にもこの名は登場する。そして最後のアンソニーの部屋での夜から朝にかけての二人のシーンは、帰ってきて誰もいないはずの部屋に人気を感じて「アンソニー?、アンソニーなの?。」という彼女のセリフで始まる。そして本物なのか偽物なのか、ギレンホールは眠られぬ夜にソファーでヘレンに謝り、和解(?)の性交渉を持ち、その間にもう一人がマリーと事故死するのを思い描き、翌朝にはアンソニーの役におさまってしまう。これらのことから、多くの人が言うようにアダムとヘレンが現実世界で夫婦で、アダムが夢や妄想の中で作り上げた分身がアンソニーなのではなく、ヘレンの夫はアンソニーであり、そのアンソニーが作り上げた分身がアダムではないかと思われる。
こう考えるのには他にも理由がある。まずはアダムという名だけれど、フロイト派精神分析ではアダムは超自我を象徴する。欲動を抑えられないアンソニーが自分を制御するものとして想定した超自我的分身がアダム。別人であるアダムがマリーと関係をもっていることにしてしまえば、アンソニーは浮気をしていることにはならない。浮気願望を抑え、愛人とも別れて妻のもとに戻ろうという葛藤が映画のテーマで、欲望(リビドー)の人アンソニーが妄想で作り上げるのが理性(道徳)の人アダムであって、その逆ではないはずだ。そしてなによりも、非常に解り難くて見逃しやすいのだけれど、映画の画面にもそれを示唆する2カットの連続がある。アダムがいよいよアンソニーと会うためにホテルに向かう直前のシーン。裸で頭が蜘蛛の女が逆さに廊下を歩いてくる映像があって、それは夢だったと示すがごとくアダムはベッドで目覚める。デジタルの目覚まし時計が背景にあるのだけれど、これはアダムがパソコンで分身の出演している映画を調べて翌朝講義に遅刻するときと同じ配置で、アダムの部屋だ。ところが次のごく短いカットではギレンホールの様子は直前の続きのようだが、枕元のナイトテーブルに電気スタンドとデジタル時計があって、配置が違う。これはアンソニーの部屋(最後の方でヘレンとベッドで横になっている部屋)なのだ。で次のカットはホテルへ向かうアダムの車中。夢から目覚めたアダムを何気なくショットの切り替えでアンソニーに置き換え、二人いるという「二人」の存在を曖昧にすると同時に、アンソニーの方を後から出してしめる形にしている。最初半分がちぎれた写真で、最後に破れていない全体が額に収まって出てくる写真も彼がヘレンと写っている写真だ。アダムが妄想上の分身ならば現実の妻ヘレンと写真に写っているはずがないから写真はちぎれてヘレンが写っている部分はなかったが、ヘレンがしっかり写っているのはアンソニーの部屋にあるのだからアダムではなくアンソニーだ。さらにアダムとアンソニーが別人物ならば半分ちぎれたアンソニーの写真をアダムが持っているはずはないわけで、実際に写っていたのがアンソニーなのだからアダムこそが空想・妄想・夢想上の分身だ。
そんな風に考えて、自分は、あえて、あくまでもあえて解釈するならば、この映画では妻のヘレンが登場するシーンが現実で、それ以外のほとんどはアンソニーの夢や妄想、あるいはアンソニーの中で歪められた現実や記憶なのではないかと思う。アダムがアンソニーの家に電話をしてヘレンと話す部分について言えば、何らかの偽装工作を意図した妻への電話ととらえても良いし、改心しようとしているアンソニーが作り上げてしまった妄想上のアダムになり切っている姿かも知れない。最後の方で額に入ったヘレンと写った写真をしげしげと見つめるのは、半分ちぎられて自分しか写っていなかった写真にヘレンが一緒に写っているのに驚くアダムではなく、かつては(髭がない)浮気をしてヘレンを苦しめることもなくヘレンと幸せだったなぁ、というしみじみとした思いのアンソニーだ。プールから帰ってきて先にベッドで休んでいるヘレンのもとにおずおずといて、ヘレンに促されて恐る恐るベッドに入るギレンホールを見て観客はアンソニーのふりをしたアダムの不安だと思ってしまうが、浮気がバレて改心して妻の許しを乞うという、妻の反応を探るような、アンソニーの決まりの悪い思いともとらえられる。ヘレンが「学校はどうだった?」と問うところは、「あなたはアンソニーではなくアダムでしょう?」というヘレンのほのめかしと感じてしまうが、「歴史教員アダムを作りあげたでしょ」という含みでアンソニーに向けられたと解釈すればよい。「今夜はこのままいて」というヘレンの言葉も「あなたはアンソニーでなくアダムだけれど、でもこのままいて」という意味ではなく、たんに「あなたを許すから今夜はいて」という意味だ。だからこの後に和解のセックスを二人はするわけだけれど、アンソニーが必ずしも毎晩は家にいなかったらしいことは別の場面で示されている。それはアンソニーがヘレンに「ブルーベリーを買っておけ、って一昨日言っただろ」というセリフだ。「昨日」ではなく「一昨日」と言うのはちょっと不自然で技巧的なセリフと感じられるが、昨日はブルーベリーを買ったかどうかアンソニーは確認していないということで、これは昨日アンソニーは家に居なかったともとらえられるのだ。
この解釈、つまりヘレンの登場するシーンは現実であるという解釈をちょっと困難にするのは、ヘレンが大学でアダム・ベルと二言三言言葉を交わすシーンだ。ただここの(映画の他の部分でもアダムとアンソニーと別の誰かは同時には存在しない)「講義に行かなくては」とアダムが去っていくシーンでは、ヘレンがスマホで夫アンソニーに電話をかけ、夫が電話に出る直前にアダムの姿は建物の中に消えている。だから、たとえば、「アダム・ベル」というのは実在する全く無関係の歴史教員で、なぜならヘレンもネットで確認するのだし、その名をアンソニーが語り、そのアダムに自分が成り切ったとも考えられる。アンソニーがパソコンで調べていたシーンについて言えば、あれは電話をしてきてアダム・ベルと名乗った男の素性を調べていたのではなく、成り代わる分身に適当な実在人物をの名を探していたのだ。アンソニーはアダム・ベルという歴史教員を選び、それをメモした。そのメモをやがてヘレンが盗み見ることになる。冒頭の方でアダムが教室で講義をするシーンでは学生の姿があるけれど(これはアダムを作ったアンソニーの妄想)、このときのアダムは無人の教室に入り、アンソニーからの電話を受け、外でヘレンに会っている。つまり電話でアンソニーと話しているのだからアダムとアンソニーが映像と音声で二人存在しているときには、第三者である学生は登場しない。
冒頭でギレンホールは「アダム、お母さんよ…」で始まる留守電を聞いているのだけれど、そこで(この威圧的で虚勢する、でも息子に対する愛情豊かな)母は自由気ままに生きていることを気にして(批判して)いる。これを聞くのは実際はアンソニーなのだけれど、彼の妄想の中では超自我的アダムの方として聞くのが気が楽なわけで、だから彼の妄想・記憶(あるいは歪められた現実)の中では「アンソニー、お母さんよ…」ではなく「アダム」となっている。このときのギレンホールには髭があり、事務所の受付との会話でわかるように6ヶ月前の髭のないアンソニーではない。つまり髭のある現在のアンソニーは、後の母との会合で言われるように大学教員というリスペクタブルな(立派な)仕事にはついていないということだ。だから大学教員アダムというのはアンソニーの妄想であり、母との会合も内容的に改変された妄想だ(妄想・空想だからブルーベリーの好き嫌いの違いがあってもいいし、かえって二人が別人であると思いたいアンソニーには好都合)。母は「三流の俳優のことなんてもう忘れて」と言うけれど、これは「気ままな生活」をする三流俳優がアンソニーの実の姿だということだ。そんな三流俳優にあんな高級マンションに住めるはずがないという指摘をする向きもある。でもそれは欧米の有産階級のことを知らない発想かも知れない。アダムが母と会って食事をするシーン。あれは母の家なのか。だとしたら母は画家か何かでそのアトリエなのか。それとも画商とか何かなのか。とにかく母が金持ちであることは見てとれる。一般庶民ならば三流俳優業を非難したりもしないかも知れない。父親の姿は見えない映画なのだけれど、既に死んでいて、かなりの財産を息子アンソニーは相続しているという想定は全く無理がないと考えられる。母を演じた六十歳過ぎのイザベラ・ロッセリーニの実年齢を考えても、その夫が既に死んでいるというのはごく自然だ。
アダムはアンソニーの部屋に守衛に鍵を開けてもらって入ると、アンソニーの服に着替え、アダムの服をクローゼットにしまう。観客にはアダムがアンソニーに化ける行為として見せるのだけれど、これも既に浮気症を克服したと思いたいアンソニーが、もはや必要のなくなった超自我的分身アダムからアンソニーに戻る図だ。そしてその必要のなくなったアダムを消すことと愛人マリーとの決別を意味するのが事故によるこの二人の抹消。これはアンソニーの妄想で、もともと存在しないアダムの抹消と愛人マリーとの決別の象徴だから事故後の二人の姿は登場しない。この事故で消えるのはアダムに化けたアンソニーではなく、指輪をしていないアダムそのものだ。そもそもアダムは実在しない妄想上の分身なのだから、彼の乗っている車も実在していない。翌朝のラジオの事故ニュースも全く無関係の事故の報道に過ぎないから詳細が告げられる前に変局されてしまう。
この映画を難解にしているもう一つの要素は「蜘蛛」かも知れない。ヴィルヌーヴ監督は蜘蛛は母親の象徴だと言う。じっさい蜘蛛という虫は擬人化して捉えると非常に母性的らしい。一般論というわけではなくこの映画の中でという意味で言うと、女性には2つの面がある。母としての面と、男の欲望の対象となる女としての面だ。そして母を象徴するのが蜘蛛で、女を象徴するのがハイヒール。アンソニーが市電に乗ったマリーをつけるシーンで、アンソニーの視線はマリーの脚部から下がってヒョウ柄のハイヒールに至る。ちなみにこのシーンはいつのことか実は不明だ。マリーを演じるメラニー・ロランの質問にヴィルヌーヴ監督は「アダムと彼女のつきあいは4ヶ月」と答えたらしいが、これはその4ヶ月前のことで、アンソニーが惹かれた女の後をつけ、その後アプローチして彼女と愛人関係(浮気)になったのかも知れない。たんにアダムの恋人の身元を知るための追跡ならば、彼女がオフィスの席に着いた時点で目的は達成されているわけで、窓の外に座って待つ必要はないはずだ。たぶん昼休みまで彼女は出てこないだろうから。アダム(実はアンソニー)が管理人に鍵を開けてもらってアンソニーの部屋に入るシーンでは、クローゼットを開けてヘレンのハイヒールを手に取る。今は妊娠でお腹が大きく(つまりは母)ヒールの高い靴を履いていないヘレンなのだけれど、浮気をやめて妻の元に戻ろうというアンソニーは母ではなく女としてのヘレンを思い起こしていると言える。
アダムが母親と会った後に写されるトロントの風景には巨大な蜘蛛がビル街にいる。母親が「三流役者のことなど忘れて」と言ったのは、気ままな生活や浮気の人生の否定、つまりはこの時点でアンソニーが象徴する欲望の人生の否定だから、その葛藤に悩むアンソニーに蜘蛛は重くのしかかる。上に書いたように女性を母と女の2つに区分けするのに、並列的ではなく対立的に捉えるならば、母性を象徴する蜘蛛は男の性的欲望に対してアンチとなるわけで、ここではアンソニーの罪悪感を象徴するものともなる。ビル街の巨大蜘蛛もそうだし、張り巡らされた市電の架線を蜘蛛の巣に見立てたりしているが、これは改心しなければならないという重圧であり、その葛藤の中のアンソニーを罪悪感で苦しめる象徴となる。冒頭の秘密クラブでは女がハイヒールで蜘蛛を踏みつぶそうとしていたが、これも罪悪感と欲望の葛藤だ。最後の朝のシーンでは妻に謝り、和解し、改心したと思っているから、写されるトロントの街には既に巨大蜘蛛はいない。
しかしその後アンソニーが上着のポケットに見つけるのは封筒に入った秘密セックスクラブの鍵だった。エレベーターでの管理人との会話からクラブの鍵が変更され、会員には新しい鍵が送付されていることを我々は知っている。やはりアンソニーの性癖は治ってはいなかった。鍵に誘惑された彼は「今夜出かける」とヘレンに告げる。これがアンソニーのふりをしたアダムであるならば、管理人との会話で鍵が何であるかをおおかた想像しているにしても、アダムはクラブのある場所も知らないはずだからクラブに行くことはできない。だからやはり彼はアダムではなくアンソニーだ。冒頭のシーンでアンソニーは管理人を伴ってクラブに行き鍵を刺して秘密のドアを開ける。鍵を持っているのはアンソニーで、後の管理人はただ着いて来ているだけという感じで、鍵を持っていない風だ(エレベーターの中で新しい鍵が送られてきていないことを管理人はこぼしている)。つまりはこの冒頭のシーンは朝のシーンの後のことと見ることもできるし、最初に逆戻りしてループを構成していると言うこともできる。しかし部屋でアンソニーを待っていたのは巨大蜘蛛に変身したヘレンだった。アダムという分身を作ってまで改心しようとしたアンソニーだったが、結局のところ変わることは出来なかった。再びそこには罪悪感を与え、改心を迫る蜘蛛がいた。だからこの巨大蜘蛛を見たアンソニーの表情(映画のラストショット)は、結局葛藤を解消することが出来なかったというアンソニーの徒労感を示す苦笑のようなものだ。
追記:解釈・分析にうつつをぬかしてしまって作品自体の評価を書き忘れてしまった。このヴィルヌーヴ監督は『渦 (官能の悪夢)』を観て関心をもった監督さん。次に観たのが『灼熱の魂』で、『プリズナーズ』は残念ながらまだ観ていないのでこの『複製された男』が3本目ということになる。この作品はよく出来ているし。ただ上で長々と分析を書いてしまったように関心の中心は「謎解き」のようなものになってしまう。でも内容自体は(?)というと、それほど深みのあるものではないし、つきなみと言ってもよい。そこが残念な作品だ。
映画度:★★★★/5*
*註:★5個を満点とした映画度の評価に関しては後日説明の記事をアップする予定(既に一部アップ済み)。簡単に言えばどれだけ映画的な映画であるかということで、作品の良し悪し・好き嫌いとは無関係。
2014.10.05
ラッコのチャーリー
D'abord une explication simple
Adam (Jake Gyllenhaal), un professeur mène une vie un peu morne mais calme et paisible avec sa petite amie Mary (Mélanie Laurent). Un jour en regardant un film en DVD il trouve un acteur qui lui ressemble parfaitement: un sosie. Il cherche cet acteur qui s'appelle Anthony Claire et essaie de contacter. Le fait qu'il existe un sosie ébranle psychologiquement l'existence de l'un et de l'autre. On a l'impression qu'Adam, homme de moral, soit le Surmoi et Anthony, homme de désir, soit le Ça d'une même personne. Les deux hommes sachant qu'il existe leur sosie de caractère opposé, le désir intérieur et caché de l'un est stimulé et la moralité de devoir devenir un mari chaste de l'autre le saisit. Donc tous les deux sont troublés d'un conflit intérieur. Voir ce film comme ça est déjà assez intéressant.
Mais je voudrais un peu approfondir. Je vais écrire « une » analyse à moi de ce film. Elle spoile forcément tout le film et je vous conseille de ne la lire qu'après avoir vu le film.
Le nom: Adam
Le film commence par la voix de sa mère enregistrée au répondeur, que Jake Gyllenhaal écoute. La voix dit: «Adam chéri, c'est ta mère...» Ensuite quand Adam téléphone à Anthony il se nomme: «Je suis Adam Bell, un professeur d'histoire...». Anthony et sa femme Helen (Sarah Gadon) consulte les pages Web pour identifier ce professeur et il trouvent le nom d'Adam Bell sur ces pages. D'ailleurs pour Helen c'est à partir d'une petite feuille de papier sur laquelle son mari a noté «Adam Bell, professeur d'histoire» qu'elle va commencer sa consultation sur le Web. Lorsqu'Adam parle avec Helen au téléphone il ne se nomme pas. Je crois que Mary n'a jamais appelé Jake Gyllenhaal avec sa prénom Adam. Tout d'abord elle ne parle que très très peu dans le film. Quand Helen avoue à son époux qu'elle est allée le voir à la faculté, elle parle de lui par «cet homme» ou «le professeur de l'histoire», et jamais «Adam».
Le nom: Anthony
Par contre le nom d'Anthony, y compris Anthony Saint Claire ou Mr. Claire, est appelé de maintes personnages (concierge de bureau Volga, concierge de l'appartement, Adam, Helen). Aussi ce nom se figure sur le Web et sur l'enveloppe du club secrète. Vers la fin du film, la séquence finale commence par l'appel interrogatif de Helen qui vient de rentrer: «Qui est là? C'est toi Anthony?». Adam ou Anthony, ne pouvant dormir, présente ses remords à Helen, ils s'embrassent et font l'amour sur le canapé, il s'imagine de l'accident qui tue son sosie et Mary, et le lendemain matin il prend place d'Anthony. J'ai lu quelques analyses de ce film selon lesquelles Adam et Helen sont époux et épouse dans le monde réel, et Anthony est un sosie imaginaire créé par le délire d'Adam. Mais tout au contraire le mari de Helen c'est Anthony, et le délire a créé son sosie qu'est Adam.
La lutte d'un homme qui tente de redevenir fidèle à son épouse
Le nom d'Adam symbolise le Surmoi au sein de la psychanalyse freudienne. Luttant avec les désirs intérieures (le Ça) qu'il ne peut facilement maîtriser, le délusion d'Anthony crée le sosie Adam. Il y a une suite intéressante de deux plans très courts; juste avant la scène où Adam va voir Anthony à un hôtel, Adam se réveille dans la nuit après avoir vu une rêve d'une femme nue à tête d'araignée marcher à l'envers. Quand il se réveille sur le lit, une horloge digitale se trouve au fond de la chambre. Cette disposition est celle de la chambre d'Adam. Juste après ce plan suit un autre plan similaire, dont l'atmosphère, la lumière, la position de Jake Gyllenhaal se ressemblent, mais la disposition du lit et de l'horloge est changée. Il y a une table de nuit au chevet, et sur laquelle se trouvent une lampe et l'horloge numérique. Celle-là est la chambre d'Anthony. C'est quand même assez difficile de les distinguer l'une de l'autre. Mais en remplaçant très subtilement et discrètement la chambre d'Adam par celle d'Anthony, la différence ou la distinction, et peut-être l'existence de deux être à part deviennent floues et vagues. Et puisque Anthony, le dernier qui était sur l'écran avant la scène suivante de rencontre, on peut penser que c'est Anthony qui va à l'hôtel voir son sosie imaginaire Adam qu'il a lui-même inventé.
La photo
Lorsqu'Adam fait la recherche de l'identification de son sosie sur le site-web du bureau Volga où l'acteur s'appartient, il cherche sa propre photo sans barbe pour mieux se comparer à cet acteur. Il la trouve une mais cette photo est déchirée, et manque la moitié droite. Mais à la moitié gauche restante, il se figure Jake Gyllenhaal sans barbe. Adam compare ce visage (son visage?) sans barbe à celui présenté sur le Web comme la photo de l'acteur Anthony Saint Claire. Bien sûr que les deux visages se ressemblent. Pourquoi déchiréé? C'est parce qu'Adam étant un sosie imaginaire, il n'est pas marié à Helen, il n'a aucune relation avec elle. Puisque la photo intacte, dans une cadre, avec Helen à droite se trouvera dans l'appartement d'Anthony et de Helen, cet homme qui se figure ne peut être qu'Anthony. Et en plus si Adam existe, à part, indépendamment d'Anthony, pourquoi Adam avait cette photo (déchiréé)? De là on doit conclure que c'est Adam qui est la sosie imaginaire créé par le délire d'Anthony.
Helen: clé de la réalité
De tout ce que j'ai écrit ci-dessus, je pense que toutes les scènes (aussi peut-on dire seules les scènes) où apparaît Helen sont réélles, et les autres sont l'illusion, la rêverie d'Anthony ou la réalité, la mémoire abîmées par son délusion. Quand Adam parle au téléphone avec Helen, Anthony se comporte comme sosie Adam dans son délire. Vers la fin du film Jake Gyllenhaal entre dans l'appartement d'Anthony, dont la serrure de la porte déverrouillée par le concierge, il regarde attentif le cadre de ladite photo. Les spectateurs du film sont habilement invités par le réalisateur d'intepréter son comportement, ici, représentant l'étonnement d'Adam en trouvant la même photo intacte sur laquelle il se figure avec Helen. Ne soyons pas dupes. Cela représente une certaine émotion d'Anthony (qui tente de se concilier, de redevenir fidèle envers sa femme) en se souvenant d'un passé heureux avec Helen. Quand Helen rentrée fatiguée de la piscine se couche seule dans le lit, Jake Gyllenhaal est debout indécis au seuil de la chambre, incité par elle il s'allonge timidement à côté d'elle. Ici, cet air penaud de Jake Gyllenhaal n'est pas la conséquence du fait qu'il n'est pas son époux Anthony en étant Adam, mais montre le désarroi et la gêne d'Anthony de prier pardon à sa femme de son infidélité. «Comment était aujourd'hui à la faculté?» lui demande Helen. Les spectateurs dupes pensent que Helen a dit ces mots en sachant que l'homme allongé à côté d'elle n'est pas son mari mais son sosie Adam. Cependant je crois plutôt qu'elle voulait dire: «Je sais bien qu'Adam, professeur d'histoire, est ta création.» Dans l'insomnie, sur le canapé, Jake Gyllenhaal présente ses excuses à Helen et elle lui demande de rester la nuit ensemble. Demander de rester sonne un peu curieux si ici Jake Gyllenhaal était Anthony, puisqu'il est chez lui. Et les spectateurs sont induits d'interpréter ce qu'elle a dit par quelque: «Je sais que tu n'est pas Anthony mais Adam, tout de même je voudrais que tu sois avec moi cette nuit.» Et moi j'entend par: «Je te pardonne et reste avec moi ce soir.» Et ils font l'amour, de réconciliation en quelque sorte. D'ailleurs une autre scène a déjà fait allusion qu'Anthony était absent de temps en temps. Lorsqu'il rentre du jogging, ne trouvant pas de myrtilles dans le frigidaire, il reproche sa femme en disant: «Je t'ai dit avant-hier de les acheter.» Ne trouvez-vous pas un peu curieux et artificiels ces temes d' «avant-hier» et non «hier»? Certes voulait signifier le réalisateur (ou scénariste) qu'il était absent la veille.
Les deux sosies ne peuvent exister à la fois avec quelqu'un d'autre
Au début quand Adam donne le cours d'histoire, il existe des étudiants dans la salle. Mais quand il reçois une appelle de son sosie, la salle est vide sans un seul étudiant. C'est parce qu'ici il existe déjà deux sosies en même temps. L'un c'est la présence par la voix d'Anthony et l'autre la présence par l'image et voix d'Adam. Après cette conversation téléphonique Adam fait la rencontre d'Helen et lorsqu'il la quitte en disant «Je dois aller faire cours», elle appelle son époux en sortant son smartphone. Mais juste avant la voix d'Anthony lui répond «Allô, qu'est-ce qui se passe ma chérie?» Adam disparaît derrière le mur d'entrée. Aussi, quand Anthony à motocyclette guette Adam et Mary à la sortie de l'appartement, ces trois personnes ne sont jamais en même temps dans un même cadre. Je pense que le professeur qui s'appelle Adam Bell existe réellement, puisque Helen en voit le nom quand elle consulte le Web. Mais il n'est pas le sosie d'Anthony et il ne doit pas du tout ressembler à Anthony. C'est toute une autre personne. C'est pour donner la réalité à son sosie ou à son délire, qu'Anthony a choisi au hasard ce professeur d'histoire. De là, on peut même penser que quand il consultait en PC, il ne cherchait pas à identifier un certain Adam Bell qui lui a téléphoné et qui s'est nommé Adam Bell, professeur d'histoire, mais plutôt Anthony cherchait un nom pour utiliser. Il a choisit Adam Bell par hasard, et il a noté le nom et profession sur une petite feuille de papier que Helen va voir.
La mère
Tout au début du film, Jake Gyllenhaal écoute le répondeur. Sa mère commence par: «Adam chéri, c'est moi ta mère...» Cette mère, imposante et castratrice, mais sans doute qui aime son fils, lui reproche la façon libre de vivre sans retenue. Certainement c'est Anthony qui écoute le répondeur. Sa lutte interne, c'est la lutte entre le devoir et le désir. Il va devenir père, et à cet occasion peut-être qu'il doit avoir une position stable et respectueuse (comme dira sa mère), finie la débauche et fidèle à sa femme. Étant difficile d'accepter ce changement, son inconscience crée un sosie qu'est Adam, qui soit un accomplissement de sa correction nécessaire. Anthony ne veut pas écouter sa mère lui reprocher et il fait entendre à Adam. C'est pourquoi dans l'imaginaire ou délire, Anthony substitue «Adam...» à «Anthony chéri, c'est moi ta mère...» Ici Jake Gyllenhaal a sa barbe. Ce n'est pas un Anthony sans barbe il y a 6 mois (comme dit le concierge du bureau). Et il n'a pas encore (lors de l'écoute de répondeur) une profession stable et respectueuse. Donc Adam, le professeur (position respectueuse), est l'imagination d'Anthony. La scène de la réunion avec sa mère chez elle est imaginaire ou une mémoire déformée. Et puisque imaginaire la différence de goût (l'un aime les myrtilles mais l'autre pas) n'a rien d'être surpris. Tout au contraire, il est favorable pour distinguer les deux êtres; Anthony a besoin d'un autre. Sa mère lui dit d'oublier cet acteur de troisième zone, mais le réel c'est qu'il est justement un acteur de troisième zone.
Vers la scène finale
Jake Gyllenhaal (Adam ou Anthony) arrive en taxi à l'appartement d'Anthony, n'ayant pas la clé (s'il est Adam c'est bien naturel mais s'il est Anthony il a oublié sa clé, comme il le dit), la serrure déverrouillée par le concierge (qui le croit légitimement Mr. Claire), entre dans l'appartement, met les vêtements d'Anthony, range les vêtements (peut-être d'Adam) qu'il portait dans le placard. Adam se déguise à Anthony, croit-on. Mais non. Anthony qui veut finir le dédoublement, va effacer le sosie Adam dans un accident de voiture (imaginaire), avec ce même accident il va vérifier la fin de la relation adultère avec Mary; il change de vêtements pour redevenir à Anthony lui-même. Puisque cet accident à pour le but de supprimer le sosie et que Mary n'est pas morte en réalité, les cadavres des deux passagers ne sont pas montrés à l'écran. Le lendemain matin la radio annonce un accident de voiture. Mais ce n'est pas l'accident qui a tué Anthony et Mary, puisque cet accident est imaginaire et n'existe pas en vrai. Alors avant que la radio en annonce les détails, la chaîne est modifiée (changement de fréquence).
Hauts talons
Denis Villeneuve a dit quelque part que l'araignée symbolise la figure de mère ou maternité. Je ne la connais pas très bien mais en personnifiant le comportement, l'araignée sont très maternelles. On peut distinguer les deux aspects de l'être féminin. Un côté maternel et l'autre qui est l'objet du désir sexuel de l'homme. Et ici, l'araignée symbolise le premier aspect et les chaussures à haut talon le deuxième. Quand Anthony poursuit Mary, dans le tramway, il regarde ses chaussures à talon. En appercevant Mary dans la rue, attiré par elle et il l'a traquée. Il l'a abordé après et ils sont devenus amants sans doute. S'il voulait simplement savoir l'identification de la fiancée du professeur d'histoire, il aurait fini sa poursuite sachant où elle travaillait. Mais il l'attend assis dehors. Même si elle ne sortira pas sans doute jusqu'à midi. Quand Adam (Anthony en réalité) entre dans l'appartement d'Anthony, il prend à la main une des hauts talons de Helen. Elle est enceinte de 6 mois (aspect maternel) et elle ne chausse pas pour l'instant les hauts talons. Anthony qui tente de réconcilier avec son épouse en finissant la relation adultère avec Mary, en redevenant fidèle à Hellen, se souvient et pense peut-êre à l'aspect sexuel de sa femme.
Araignée
Après la visite d'Adam chez sa mère, on voit une gigantesque araignée dans la ville de Toronto. La mère disait de ne plus penser à cet acteur de troisième zone: «Toi qui a une respectable position qu'est le professeur de faculté.» Ce qui veut dire avant la tournure dans son délire, «Renonce à suivre ton activité d'acteur minable et cherche une position stable et respectueuse.» Ces conseils presque impératifs constituent une forte contrainte pour Anthony, et symbolisé par la gigantesque araignée, araignée étant le symbole de la mère. Si on ne juxtapose pas simplement les deux aspect de femme et les contrapose, le côté maternel étant la négation de l'autre côté et cet aspect maternel devient le sentiment de culpabilité. Donc l'araignée symbolise la culpabilité. La grande araignée dans la ville et les caténaires de tramway qui se ressemblent à une toile d'araignée représentent la pression pour Anthony. D'ailleurs, au début du film, dans un certain club secrète, le haut talon d'une fille nue allait écraser (ou pas) une araignée tarentule. C'est le conflit entre les deux aspects de femme. Et peut-être ça représente le désir d'Anthony de nier le côté maternel ou culpabilité. Mais au matin de la fin du film, après la nuit de réconciliation avec sa femme, on ne voit plus la grande araignée dans le paysage de la ville de Totonto. Il pense son conflit intérieur réglé.
L'histoire se répète: Tragédie ou farce
Le matin il s'habille. La veille il a demandé pardon à sa femme, il a réconcilié, et pense avoir fini sa vie de débauche, il a effacé son sosie Adam, il a vérifié la rupture avec Mary, il se croit redevenu fidèle à son épouse. Mais diable! Il trouve l'enveloppe contenant la nouvelle clé du sex-club secrète. Il annonce à Helen: «Je vais sortir ce soir.» Si c'était Adam déguisé à Anthony, il pourrait vaguement savoir de quoi il s'agit cette clé (par la conversation faite avec le concierge dans l'ascenseur), mais il ne saurait même pas où se trouve ce club. Il ne pourrait pas y aller. Donc il est Anthony. Au début du film, quand Anthony visite le club secrète, il marche le couloir suivi du concierge de son appartement, et c'est Anthony qui ouvre la porte avec sa clé. On a l'impression que le concierge n'a pas de clé. Parce que ce concierge disait dans l'ascenseur qu'il n'avait pas reçu la nouvelle clé, cette scène du début peut voir comme le soir du lendemain de la réconciliation. Ou bien cela constitue une boucle. Et peut-être c'est une boucle infinie et il ne pourra jamais régler son conflit intérieur. Déclarant à sortir le soir (qui veut dire aller assister à un certain sex-show), il trouve Hellen métamorphosée à une grande araignée, symbole de son culpabilité. Le dernier plan du film montre le visage d'Anthony, qui exprime son effort échoué.
PS: Ce film, c'était pour moi le troisième film de Denis Villeneuve. J'ai bien aimé le «Maelström», j'ai trouvé intéressant «Incendies», je n'ai pas encore vu «Prisoners», mais ici, bien que la narration soit excitante (qui nous donne envie de déchiffrer, comme elle m'a fait en faire une analyse ci-dessus), le côté drame n'a pas grand chose. Etant trop banal. Je trouve cela un peu décevant.
Les étoiles indiquées en haut ne signifient pas mon appréciation du film, mais à quel point, à quel degré le film a le caractère ou attrait cinématographique et non télévisuel.
(écrit par racquo)
0 件のコメント:
コメントを投稿